Фандом СПН окрыля-я-е-т! | Это безумие!? Это МишМиш!!! _______________________ аццкое зло (с)p_m; зараза (с)archgavriil; Реактивный Хомячок (с)Ill; Извращенец-самоучка(с)Дин
Я наконец скачала себе серию СПН на русском, дабы восхититься легендарным Йодокастиэлем, и спешу поделиться впечатлениями. =))) Нет, я знала по рассказам, что это истерично - но не до такой же степени! Кастиэль тут не просто Йода. Это эсто-о-о-о-о-онский Йода, страдающий крайней степенью даунизма.
Ебать, он половину слов говорит по слогам. У меня такой истерики не было со времени гоблинских переводов Сауспарка. Вот только Сауспарк и задумывался "на поржать", а тут, в сочетании с абсолютно серьезной физей Миши - я рыдаю, это истерика.
![:mosk:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/12201801.gif)
"А-а-а-а-ангел госпо-о-о-о-одень", я пришел по твою душу, епта!![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
"Но избранные есть, которым устоять дано...", дальше я уже потеряла Кастиэлеву мысль и на месте Дина попросила бы повторить, и помедленнее.
Хотя куда уж ме-е-е-е-едленнее.
"Это драгоценный сосу-у-у-уд" - МОЯ ПРЕЛЕССССССССССССТЬ! ГОЛЛУМ! ГОЛЛУМ!
А вообще я лично предпочитаю слово "вессель", и пофигу что это прямое заимствование с англа. Со словом "сосуд" в сочетании с Кастиэлем у меня какие-то пошлые ассоциации, мда.
Что сосуд? Чей сосуд? У кого сосуд?
И да, я выложила это на ютуб для потомков. Ибо меня пробесило, что сцены нигде в инете не было и пришлось качать целую серию((((
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
![:mosk:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/12201801.gif)
"А-а-а-а-ангел госпо-о-о-о-одень", я пришел по твою душу, епта!
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
"Но избранные есть, которым устоять дано...", дальше я уже потеряла Кастиэлеву мысль и на месте Дина попросила бы повторить, и помедленнее.
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
"Это драгоценный сосу-у-у-уд" - МОЯ ПРЕЛЕССССССССССССТЬ! ГОЛЛУМ! ГОЛЛУМ!
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
![:alles:](http://static.diary.ru/picture/3224916.gif)
![:alles:](http://static.diary.ru/picture/3224916.gif)
И да, я выложила это на ютуб для потомков. Ибо меня пробесило, что сцены нигде в инете не было и пришлось качать целую серию((((
облом, остальные говорят как...люди.
У Касика в этой сцене такие выражения физиономии офигительные - на 5 баллов =)))
Afrokot блин, в оригинале это такой секас, такой айфакинг, "i'm an angel of the lord", весь такой крутой... а тут - ИСТЕРИКА!
злобный стебрадость и свет!О да... я когда каса услышал - был в неописуемом восторге от эклектичности и милой дисгармоничности сочетания ангелов с винчестерами...
остальные ангелы так же песдато звучат? *качает другие серии*
вресенами Уриэль так же хитровыебанно говорит XD
Доооооо!
"Сомкни уста!"
а я это не помню... *тоже пойду пересматривать XD*
Я тебя за это расцеловать готова!!!!!
Я все искала где бы посмотреть, а тут ты!)))))
Правда, я все еще хочу посмотреть все с переводом ибо наслышана о нем огого, игого, ололо!!!
Вот этого у тебя не понимаю, если честно... "Сосуд" - перевод одновременно и традиционный, и правильный (не всегда это сочетается, но тут повезло), а вот "вессель" создаёт фандомную традицию немногим лучше йодокастиэля =( Имхо, конечно. И сквик заодно >_<
Tykki мне абсолютно нормально, потому что я в свою речь постоянно впихиваю англ. слова =) и понятие "вессель" люблю не меньше, чем "айфакинг" или "вингпорн" =))))
Le_Petit_Prince я ваще эту сцену могу пицот раз пересматривать!!!