Фандом СПН окрыля-я-е-т! | Это безумие!? Это МишМиш!!! _______________________ аццкое зло (с)p_m; зараза (с)archgavriil; Реактивный Хомячок (с)Ill; Извращенец-самоучка(с)Дин
Kalinka: ВОТ
Kalinka: что они в конце сказали?
Aliana: хз
Kalinka: чтото типа together we can change this world?
Aliana: типа того
Aliana: не слушала
Kalinka: а мир не хочет меняться :|
Kalinka: их не услышали
Kalinka: так же как и не услышали в свое время призывы к отмене границ от Польши
Kalinka: так же как не услышали мальчиков певших The war is not over
Kalinka: вальтерс и кажа, из латвии кажется тоже
Kalinka: я большую часть песен после евровидений удаляю
Kalinka: эта одна из немногих уцелевших
Kalinka: im so sorry im so helpless in this angry world
Kalinka: if only i could change it for one day
Для сравнения тексты песен которые никто не хотел замечать
Anonymous - Salvem el mon, Andorra, 2007
The problem seems to be
That our interests are not the same,
Saving the world once and for all
Is possible if we do it all together!
We all agree that we can do it, we can join together, do it well.
Think about it, it’s up to you…
Left, right, up and down it’s up side down that’s how we make the world feel now
can’t hide the fact that it’s happening.
We can do our world some good, we can make a change that’s what we should,
time will tell us but we must act now.
__________
Walters & Kazha - The War Is Not Over, Lithuania, 2005
I slowly walk into the night arround
To see how dreams of people die
They gently fall from windows all around
And crash against the ground like glass
And I’m so sorry I’m so helpless in this angry world
If only I could change it for one day
The war is not over everyone knows it
It’s just a reason to make us believe
That someone’s the loser someone’s the winner
To make us believe that’s the way it should be
But I don’t wanna believe
In the story they all tell
This fairytail has gone to far
I take a step and dare myself to be free
To see how beautiful we are that everyone can be a star
If only we would start believe in dreams
Believe in who we are
__________
Ich Troje - Keine Grenzen, Poland, 2003
keine grenzen, keine fahnen - никаких границ, никаких знамен
von dort oben ist die welt einfach nur schön - отсюда сверху мир так прекрасен
keine lander, keine völker - никаких стран, никаких (как переводится völker?)
keine kriege kann man von dort oben seh'n - никаких войн если смотреть отсюда сверху
безграничный мир без флагов
с высоты границы вовсе не видны
безграничный, непривычный
без раздоров, взрывов, злости и войны
von dort oben ist die welt einfach nur schön
Kalinka: что они в конце сказали?
Aliana: хз
Kalinka: чтото типа together we can change this world?
Aliana: типа того
Aliana: не слушала
Kalinka: а мир не хочет меняться :|
Kalinka: их не услышали
Kalinka: так же как и не услышали в свое время призывы к отмене границ от Польши
Kalinka: так же как не услышали мальчиков певших The war is not over
Kalinka: вальтерс и кажа, из латвии кажется тоже
Kalinka: я большую часть песен после евровидений удаляю
Kalinka: эта одна из немногих уцелевших
Kalinka: im so sorry im so helpless in this angry world
Kalinka: if only i could change it for one day
Для сравнения тексты песен которые никто не хотел замечать
Anonymous - Salvem el mon, Andorra, 2007
The problem seems to be
That our interests are not the same,
Saving the world once and for all
Is possible if we do it all together!
We all agree that we can do it, we can join together, do it well.
Think about it, it’s up to you…
Left, right, up and down it’s up side down that’s how we make the world feel now
can’t hide the fact that it’s happening.
We can do our world some good, we can make a change that’s what we should,
time will tell us but we must act now.
__________
Walters & Kazha - The War Is Not Over, Lithuania, 2005
I slowly walk into the night arround
To see how dreams of people die
They gently fall from windows all around
And crash against the ground like glass
And I’m so sorry I’m so helpless in this angry world
If only I could change it for one day
The war is not over everyone knows it
It’s just a reason to make us believe
That someone’s the loser someone’s the winner
To make us believe that’s the way it should be
But I don’t wanna believe
In the story they all tell
This fairytail has gone to far
I take a step and dare myself to be free
To see how beautiful we are that everyone can be a star
If only we would start believe in dreams
Believe in who we are
__________
Ich Troje - Keine Grenzen, Poland, 2003
keine grenzen, keine fahnen - никаких границ, никаких знамен
von dort oben ist die welt einfach nur schön - отсюда сверху мир так прекрасен
keine lander, keine völker - никаких стран, никаких (как переводится völker?)
keine kriege kann man von dort oben seh'n - никаких войн если смотреть отсюда сверху
безграничный мир без флагов
с высоты границы вовсе не видны
безграничный, непривычный
без раздоров, взрывов, злости и войны
von dort oben ist die welt einfach nur schön
респект