Да хоть бы по фику, который щас рожаю. У нас отвратительный перевод слова "grin". Плять, grin - это не ухмылка - с этим слово откровенно негативная коннотация. И не оскал. "Оскал" у меня вообще с чем-то животным ассоциируется, меня пугает это слово. >_< У нас нет нормального эквивалента многих глаголов, вроде "chuckle" (ну не "хмыкнуть" это, это вообще другой звук!). Великий и могучий, да?! У нас в слове "колени" нет никакой разницы между "lap", как сидеть на коленях, и "knees", как сами колени. Кто вообще придумал выражение "сидеть на коленях"?! Как можно сидеть на КОЛЕНЯХ?! Уважаемые аффтары словарей, вы вообще биологию учили, колени где находятся?! >____< У меня из-за вас колени триды в одном предложении, и я не знаю, как от них избавиться.
Я уже молчу, что ПВП на русском писать невозможно, вместо разнообразия member/cock/dick/итп у нас один "член", который мелькает пицот раз за фик; "хуй" писать нельзя, потому что неромантишшно, а как гет - так от клишейных "кисок" хочется биться головой об стол (гетники, КАК вы на это фапаете?!)